Mas se estes dois capangas cobram com antecedência... como você sabe que eles vão fazer o trabalho deles?
Ali, ako su plaæeni unapred, kako znaš da æe uraditi svoj deo posla?
Gentileza sua me avisar com antecedência.
Lijepo od vas što ste mi to ranije rekli.
Se não reservar com antecedência... dança!
Ali, ne zoves za rezervacije, i
Esta tarde que é tão certo... e que tem cada hora preenchida com antecedência.
Овог поподнева које је тако извесно и које има сваки час унапред попуњен.
E ele é muito bom, portanto tivemos que marcar com antecedência.
I stvarno je dobar, pa smo morale da ga rezervišemo mnogo unapred.
Na próxima ocasião, com antecedência, vamos recebê-la de modo adequado... e com presteza.
Sledećom prilikom, sa propisnom najavom, sastaćemo se u redu i spremnosti.
Agende com antecedência para evitar desapontamentos.
Predbilježi se ranije da izbjegneš razoèaranje.
V. Majestade agradece Sua Santidade com antecedência por vosso apoio ao seu processo de anulação.
Njegovo Velièanstvo zahvaljuje vašoj Svetosti unaprijed na podršci njegovoj ništavnoj molbi.
Não sei, com antecedência, quando ele chega.
Rekli su mi za njegov dolazak, u poslednjem trenutku.
Todas estas tradições apontam para o nosso tempo na história algumas de forma generalizada, algumas em específico, e todas elas nos dizem que este é o tempo que haviam planejado com antecedência, temido e se preparado há muito tempo atrás.
Sve te kulture pokazuju na naše vreme, neke uopšteno, a neke veoma precizno i sve nam govore da je ovo vreme koje su oni planirali, predviðali, plašili ga se i dugo se za njega pripremali.
A educação profissional diz pra te avisarmos com antecedência.
Profesionalna ljubaznost nalaže da vas obavijestimo.
Se quer saber com antecedência, é melhor me dizer o que sabe agora.
Ako hoæeš da saznaš pre ostalih, bolje mi isprièaj šta znaš.
Talvez tenha se esquecido de me avisar com antecedência.
Možda si me zaboravila prije toga upoznati s tim.
Sei que os últimos meses têm sido árduos para você, perdendo Declan e o bebê, mas esperava que se formar com antecedência e ir para a Europa fosse restaurador.
Znam da su poslednjih nekoliko meseci za tebe bili teški, izgubila si Deklana i bebu, ali nadala sam se da æe ti ranije diplomiranje i odlazak u Evropu biti okrepljujuæe. Ili ti možda jednostavno nije prijao let.
Devemos ter concordado com isso com antecedência.
Mora da smo se unaprijed složili s tim.
Nunca sabe com antecedência quando seu bar será o escolhido.
Nikad unapred ne znate kad æe vaš bar postati štek-bar.
Não seria melhor... planejar com antecedência, certificar-se de que é engraçado pra não pagar mico na frente das pessoas?
Da. Dobro je planirati unapred, da budeš siguran da je zabavno, a ne da se izblamiraš.
Bem, antes de pegar mais pesado, me avise com antecedência.
Prije nego odluèiš udariti jaèe, upozori me prije.
Se algo tentar entrar, ouviremos com antecedência.
Bude li nešto pokušalo uæi, èut æemo to jako rano.
Se você nos contasse o seu plano com antecedência, teríamos tido tempo para chegar aqui.
Da si nam zapravo rekao za svoj plan unapred, imali bi vremena da stignemo ovde.
A NASA decidiu há muito tempo que é mais fácil enviar com antecedência do que trazer conosco.
NASA je davno odluèila da je puno lakše poslati neke stvari prije radije nego da mi teglimo.
E por chamá-los aqui sem avisar com antecedência.
I što vas pozivam ovde za malu najavu.
Sr. Prefeito, agradeceria se ligasse com antecedência.
Gradonaèelnik je. - Uf. Gdine gradonaèelnièe, bio bih vam zahvalan kada biste se najavili.
Pois eu gostaria de saber com antecedência.
Jer, volim da znam nešto o tome unapred.
Eu datilografei essas palavras com antecedência, porque achei chato para vocês ficarem sentados ai me olhando digitar.
Ове речи сам унапред откуцао, пошто нисам мислио да ће бити узбудљиво седети овде и гледати ме како куцам.
Como humanos, somos bons em ver os problemas com antecedência, mas no fim nós acabamos com eles.
A pošto smo ljudi, dobro nam ide predviđanje problema ali ih na kraju, prebrodimo.
Sistemas como os que estávamos criando naquele momento poderiam existir com antecedência.
Sistemi koje smo stvarale u hodu treba da postoje unapred.
Então, eu não estou terrivelmente impressionado com quem sabe com antecedência o que vai ou não acontecer.
Nisam preterano impresioniran onima koji unapred znaju šta će biti, a i šta neće biti.
Não somente assinou documentos com antecedência, como escreveu 12 páginas dizendo como já havia sofrido o suficiente, que já era hora de partir.
Ne samo da je potpisala dokumenta o nezi na kraju života, napisala je i dokument na 12 strana o tome kako je dovoljno patila, kako je došlo vreme da ode.
Mas, em uma peça, um romance ou um filme, o roteirista toma todas as decisões com antecedência para os personagens, e, como público, só podemos assistir, passivamente, às consequências das decisões dele.
Ali u predstavama, romanima i filmovima pisci već unapred donose sve odluke za sve likove, i mi, kao publika, jedino što možemo je da pasivno gledamo posledice njihovih odluka.
É preciso gritar com antecedência para a próxima corredora quando se passa o bastão, para sinalizar que ele está chegando, de modo que a próxima corredora possa se preparar e prever.
Morate viknuti dovoljno rano sledećem trkaču kada ćete dodati štafetu, da signalizirate svoj dolazak, da bi sledeći trkač mogao da se pripremi, da predvidi.
(Risos) A minha irmã mais nova, que não está na foto, quando tínhamos encontros de família; não é uma grande família, mas tenho alguns primos; ela preparava-me com antecedência.
(Smeh) Moja mlađa sestra, koje nema na slici, kad bismo imali porodična okupljanja - a ne radi se o velikoj porodici, ali imam otprilike nekoliko rođaka - ona bi me unapred pripremala.
(Risos) Esta foi a primeira coisa que não pensei com antecedência.
(Smeh) To je prva stvar koju nisam očekivao.
Se quisermos que essas ações sejam éticas, temos de decidir com antecedência como valorizar a vida humana e julgar o bem maior.
Ako želimo da te akcije budu etički ispravne, moramo unapred da odlučimo kako vrednovati ljudski život i rasuđivati o opštem dobru.
Você gostaria de ter uma aviso com antecedência.
voleli biste da ste u tom slučaju unapred upozoreni.
Isso não é o "efeito do chuveiro", quando estamos no banho, e, do nada, sai uma nova ideia do frasco de xampu. É algo que estamos pensando com antecedência.
Дакле, ово није „ефекат туширања“ када сте у кади и изненада нова идеја искочи из шампона; o овоме размишљате унапред.
0.856281042099s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?